Hymn Estonii (Mu isamaa)

Darmowe partytury

Słuchaj

O...

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (est. Moja rodzinna ziemia, moje szczęście i radość) – hymn państwowy Estonii. Słowa pieśni napisał Johann Voldemar Jannsen, popularny estoński działacz narodowy. Muzyka została zapożyczona z hymnu fińskiego, skomponowanego przez Friedricha Paciusa. Prawykonanie pieśni miało miejsce podczas Pierwszego Powszechnego Święta Pieśni w 1869 roku, na które przyjechało ponad 20 tys. Estończyków. Święto stało się pierwszą manifestacją estońskiej jedności. Wykonywano utwory niemieckie i dwa estońskie: Mu Isamaa i Moja ojczyzna, moja miłość do słów Lidii Koiduli z melodią Aleksandra Kunileida. Obie zyskały wielką popularność. Pierwsza z nich od 1896 roku stała się hymnem Estonii, druga – pieśnią narodową, bardzo popularną w latach okupacji radzieckiej, kiedy oficjalny hymn estoński był zakazany.
Powyższy tekst jest udostępniany na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike. Zawiera treść z artykułu z Wikipedii "Hymn Estonii".

Other titles

Estonian National Anthem, National Anthem of Estonia, anthem:ee, en:My Fatherland, be:Гімн Эстоніі, bg:Химн на Естония, cv:Эстони патшалăхĕн гимнĕ, cs:Estonská hymna, eu:Mu isamaa, mu onn ja room, ko:에스토니아의 국가, he:המנון אסטוניה, lv:Igaunijas himna, lt:Estijos himnas, hu:Észtország himnusza, ja:我が故国、我が誇りと喜び, pl:Hymn Estonii, ru:Гимн Эстонии, sr:Химна Естоније, uk:Гімн Естонії, fiu-vro:Mu esämaa, mu õnn ja rõõm, zh:我的土地,我的欢愉